この記事には広告を含む場合があります
当ブログでは、第三者配信の広告サービスを利用しています。記事内で紹介している商品やサービスを購入・お申し込みされた場合、その売上の一部がサイト管理者に還元される場合があります。掲載商品に関する不明点は当サイトではお答えできませんので、企業宛まで直接お問い合わせ頂くようお願い致します。
語学全般

インド英語の特徴は?なぜ英語が通じる?聞き取れない、無理と感じる理由

こんにちは、ロベルトです。

  • インド英語の特徴は?
  • インド人の英語を聞き取れない…正直無理、なぜ英語が通じる?
  • インド英語の勉強で使えるリスニングアプリはありますか?

本記事では上記の疑問に答えてみたいと思います。

インド英語の特徴とは?なぜ聞き取れないの?

インド英語の特徴とは?聞き取れない理由は?
インド英語はイギリス統治時代に始まり、当時は英語が行政や教育の公用語として使用されていました(現在の潜在的話者は4億5000万人以上と言われています)

インド人への英語教育の結果、統治に関わる一部のインド人が英語を習得し、現在では多数の方言やアクセントが入り混じったインド英語が形成されています。

インド英語なので、ヒングリッシュ(Hindi+English=Hinglish)と呼ばれたりもしますよね

インド英語には発音のバリエーションがある

インド英語は、地域によって異なる発音の特徴があります。

インド人によっては舌を使った巻き舌の発音を使うこともあるため、インド国内で舌を多く使う言語の影響が見られますし、インド固有の音韻体系や言語の影響が反映されていると言えるでしょう。

英語の発音としては以下のように珍しい音や音声のアクセントが存在し、ネイティブスピーカーには聞き取りにくいことがあります。

“Th” の発音 イギリス英語では “th” の音は「ザ」や「ザ」のように発音されますが、インド英語では「ダ」と発音されることがあります。
R音の発音 イギリス英語での「r」音が、インド英語ではしばしば軟口蓋を使った喉音になることがあります。

インド英語で借用される語彙とフレーズ

インド英語は、インドのローカル言語(ヒンディー語、ウルドゥー語、テルグ語など)から語彙やフレーズを借用されていることがあります。

たとえばインドでよく聞かれる「Bazaar(バザール)」はウルドゥー語から借用された言葉で、「市場」を意味します。

また動詞や名詞の変化など、英語の基本的な形態論に変化が見られることがあり、構文もインド固有の構造や表現方法に合わせて変化することがあります。

カレーンワラ英語の登場

インド英語の一部である「カレーンワラ英語」は、英語を母語としないインド人が使用する英語のスラングを指します。

英語をベースにした独自の言語バリエーションで、若者や都市部で広く使用されています

たとえば「What’s the scene?(どういう状況?)」という表現はカレーンワラ英語の一例で、一般的な英語では使われないスラングや表現として使われます。

インド英語を聞き取れない理由は現地語の影響があるから

上記のように、インドには多くの現地語が存在し、それぞれ独自の表現方法やアクセントがあるので、インド英語を聞き取れないことが多いです。

インド各地の方言や言語がインド人の英語にも反映され、な語には存在しない音もインド英語に影響を与えているため、日本人にとっても「聞き取れない、無理」と感じることがあります。

このような背景から、インド人の英語は英語学習者にとって聞き取りにくいと感じられることがあります。

なぜインドで英語が通じるの?

インドで英語が広く通じる理由は、歴史的・社会的な要因によるものが多いです。

イギリス植民地支配の影響

イギリスの東インド会社は17世紀末から18世紀初頭にインドに進出し、交易を開始しました。

当初は商業目的でインドと交易していましたが、次第に政治的影響力を拡大し、支配地域を広げていきました。

イギリスがインド国内の政治・経済・教育などを支配していた間は、英語が行政機関や教育の公用語として使用されていたため、英語は上流階級や教育機関で広く普及しました。

英語はインドの公用語の一つ

インドは多言語国家であり、コミュニケーションの際には共通の言語が必要とされました。

インドの教育システムでは英語教育が重要視されており、多くの学校で英語が教えられています。

英語は異なる地域の人々がコミュニケーションを取るための共通語としての役割を果たしており、インド人は比較的早い年齢から英語を学んで日常生活で使用してきました。

しかしインド人自身もインド英語を聞き取りにくいという噂も聞きます。

例えば、北部のヒンディー語圏や南部のタミル語圏など地域によって独自のアクセントや発音がありますし、社会的な背景や教育レベルによっても、使用される語彙やスラングなどのフレーズが異なるため、分からない時には確認する必要があるようです。

国際ITビジネスと英語教育の需要

インドは世界的に有名なIT産業の中心地の一つであり、ソフトウェア開発やアウトソーシングが盛んです。

ITの分野では英語が共通のコミュニケーション手段として用いられ、多くのITプロフェッショナルが英語を使用しているため、多くの企業が英語を共通のコミュニケーションツールとして使用しています。

グローバルビジネスや英語教育の需要が増えるにつれて、インドでも英語の重要性が高まってきたと言えるでしょう。

インド英語を学べるリスニングアプリ・参考書5選

聴き取りの難易度が高いインド英語のリスニング力を鍛えるためには、インド英語を扱うリスニングアプリ(YouTube・U-NEXT)や参考書がおすすめです。

それぞれインド英語のリスニングに焦点を当てており、インド英語のリスニングに興味のある人や、インド人とのコミュニケーションを改善したい人にとって必要な情報を提供しています

インド英語を学べるリスニングアプリ:India Today

India Todayとは、インド国内外の政治・社会・経済・文化・スポーツなどのニュースを提供するメディアの一つです。

YouTubeチャンネルでは、インド英語でニュースコンテンツを提供しており、様々な視点からの報道やコメントを通じて、インドの複雑な社会事情を深く学ぶことができます。

無料でインド英語のリスニング力を鍛えられるので、よろしければ視聴してみてください。

インド英語の映画を見られるリスニングアプリ:U-NEXT

U-NEXTではインド映画(ボリウッド)を視聴できます。


最近は洋画だけでなく、以下のようなインド映画(ボリウッド)もネットで簡単に楽しめるようになってきたのが嬉しいですよね。

きっと、うまくいく エリート大学を舞台に、親友3人が繰り広げるヒューマンドラマ
バーフバリ 伝説誕生 伝説の戦士・バーフバリを描いたアクション映画
めぐり逢わせのお弁当 インドの弁当配達システムと男女の交流を描くヒューマンドラマ

とりあえずインド映画(ボリウッド)で生のインド英語に触れてみたいという方は、「31日間無料トライアル可能(トライアル後は税込で月額2,189円)」のU-NEXTでの視聴がおすすめです(無料期間中に途中解約可)

\31日間無料トライアル可能/
無料トライアル実施中!<U-NEXT>230,000本以上の動画が見放題

ネイティブキャンプとDMM英会話(インド人講師が在籍)

インド人講師が在籍するオンライン英会話で実践を積み重ねていくと、早めにインド英語へ慣れることができます。

インド人講師が在籍する代表的なオンライン英会話は、「ネイティブキャンプ」と「DMM英会話」の2社です。

両社の比較表は以下の通り。

オンライン英会話 ネイティブキャンプ DMM英会話
毎日レッスン
月額(税込)
6,480円~ 7,900円~
1レッスン時間 ~25分 25分
1日のレッスン回数 無制限 1回~
講師の特徴 多国籍 多国籍
資格試験対策 TOEIC LR
英検二次(準1級~3級)
TOEIC SW、IELTS、TOEFL
英検(準1級~5級)
無料体験レッスン 7日間 レッスン2回
無料体験レッスン
キャンペーン
Amazonギフト券5,000円分 会員登録後3日以内の入会で
初月50%OFF
総合評価
公式サイト ネイティブキャンプ DMM英会話

「インド人講師のレッスンが実際どのようなものなのか分からなくて不安…」とお考えの場合は、無料体験レッスンで講師との相性を確認してみてください。

  1. 時間無制限・回数無制限で練習したい→ネイティブキャンプ
  2. 講師の予約に余計なお金を使わず、毎日練習したい→DMM英会話

「オンライン英会話選びで失敗したくない」とお考えの方は下記記事もご参考ください。

>>DMM英会話とネイティブキャンプはどっちがいいの?評判と料金の比較

ちなみにネイティブキャンプには、フィリピン人講師も7000人以上在籍しています(2023年4月時点)

フィリピン英語に関心がある方は下記記事もご参考ください。

>> オンライン英会話ではネイティブ講師とフィリピン講師のどちらがいいの?

インド英語を学べる参考書1.インド英語のツボ

「インド英語のツボ ―必ず聞き取れる5つのコツ」とは、インド英語のリスニングに焦点を当てた参考書です。

著者の榎木薗 鉄也氏は南アジアの言語政策・教育政策・インド語学(インド英語・ウルドゥー語・ヒンディー語)への造詣が深く、インド英語の特徴を交えながら、リスニングのポイントを解説しています。

インド人独特の発音や巻き舌英語などを例文で説明しているのが嬉しいですよね。

日本人向けに分かりやすい英語で音声が収録されているため、これからインド英語を学ぶという方にとっても敷居が低い教材です。

インド英語のリスニングに興味のある英語学習者や、インド人とのコミュニケーションを円滑にしたい人にとって役立つ一冊になるでしょう。

インド英語を学べる参考書2.インド英語のリスニング

「インド英語のリスニング」とは、2023年に発売された新しいインド英語の教本です(著者は榎木薗 鉄也氏)

本の特徴としては以下のようなシチュエーション別に解説されていることです。

状況ごとの英語で音声が収録されているため、これからインドに引っ越したり、旅行に行かれる方にとって学びやすい教材です。余談ですが、インドを旅行するとしつこい土産売りに遭遇することがあります。「あまりにもしつこくこられた時の対処表現」も学べます。

まとめ:聞き取れないインド英語の学習を楽しむ

まとめ:聞き取れないインド英語の学習を楽しむ

インド英語の歴史的背景や学習に使えるリスニングアプリ・参考書を紹介してきましたが、いかがだったでしょうか。

インド英語のリスニングは、多様性に富むインドの言語環境や文化的背景の影響を受けるため、初めは「聞き取れない、無理」と感じるかもしれません。

しかし、インド英語の特徴や文化的背景についての理解を深め、実践的な練習を通じて徐々に慣れていくことでリスニングの練習になります(私もまだ勉強中の身ですが…)

TOEICのリスニングにインド英語が導入されるようになったら、難易度がグッと上がりそうですね…

しかしインド英語を聞き取るスキルを身につけることで、インド人とのコミュニケーションが進み、ビジネスや研究活動などで異文化コミュニケーションを活発化できるようになります。

インド英語のリスニングに関する情報やリソースは、インターネットで多く見つかりますので、積極的に活用して自己啓発を図っていきたいですよね。

ロベルト
ロベルト
最近は英語の資格試験の勉強に没頭していますが、今後はインド英語のリスニングに関する書籍や教材を活用して具体的なアプローチを学び、シャドーイングなどの練習を積み重ねていきたいと思っています。

>> シャドーイングが難しい!意味ないの?口が回らない時のやり方とは?

ABOUT ME
ロベルト
外国語学習と資格試験について情報発信しています。保有資格(1部)は、英検1級、国連英検特A級、通訳案内士(英・西)、仏検2級、独検3級、応用情報技術者試験、SEO検定1級。
オンライン英会話ならDMM英会話

オンライン英会話をいろいろ試してみましたが、個人的にはDMM英会話が一番合っていたと思っています。

>DMM英会話、レアジョブ、ネイティブキャンプの料金・評判を徹底比較!

>【辛口比較】3000円以下で学べるおすすめの安いオンライン英会話3選

個人的にDMM英会話が良かったと思う理由
  • 自分でフリートーク内容を決められる
  • 講師の同意を得られれば多言語学習が可能
  • 講師の予約で追加料金がかからない
  • レッスンノートで復習できる
  • TOEIC SWやIELTS対策などの教材が豊富

DMM英会話のメリット・デメリットは下記の通りです。

詳細については「DMM英会話が料金を値上げ!口コミや評判はどうなの?」をご覧ください。

「追加料金なしでお気に入りの講師を予約し、英会話の勉強をしたい!」とお考えの方におすすめのオンライン英会話です。

自分が「これだ!」と思った講師と毎日レッスンをしてみたい場合は、DMM英会話の無料体験レッスンを受けてみてください。

DMM英会話

\無料体験レッスン2回受付中/
DMM英会話会員登録後3日以内の入会で初月50%OFF

error: Content is protected !!