こんにちは、ロベルトです。
スペイン語で自己紹介する時には事前に話すことを練習し、本番では練習で培ったことを再現する工夫が必要です。
記事ではスペイン語の自己紹介で使える文章(長文)・ポイント・フレーズを紹介していきたいと思います。
「DMM英会話」では130か国以上の多国籍講師が在籍しており、講師から同意を得られれば、英語以外でのレッスンも可能です(英語以外の教材はありません)「英語以外の言語で会話の練習をしたい」「予約で追加料金を払いたくない」とお考えの方は、無料体験レッスンを受講してみてください↓
\無料体験レッスン2回受付中/
会員登録後3日以内の入会で初月50%OFF
>>DMM英会話でオンラインスペイン語をやった感想|無料体験レッスンのやり方
スペイン語で自己紹介する時に使える基本フレーズ
男性・女性がスペイン語で自己紹介する際に使える基本フレーズを紹介してみます
名前:Hola, me llamo Roberto. (こんにちは、私はロベルトです)
出身地:Soy de Japón(私は日本出身です)
仕事:Trabajo en una empresa.(私は会社員をしています)
住んでいる場所:Vivo en Tokio.(私は東京に住んでいます)
趣味:Me gusta leer libros.(私は読書が好きです)※leerは動詞の原形
勉強:Estoy estudiando español.(私はスペイン語を勉強しています)
年齢:Tengo 30 años.(私は30歳です)
- Mucho gusto.(はじめまして)
- Encantado de conocerte.(お会いできて嬉しいです【男性の場合】)
- Encantada de conocerte.(お会いできて嬉しいです【女性の場合】)
※スペイン語の自己紹介では「よろしくお願いします」という意味でも使われたりします。
これらのフレーズは自己紹介の際に使われる一般的な表現なので、状況に応じてフレーズを選んで使う流れになります。
スペイン語の自己紹介文章【大学生・ビジネス】
以下に、スペイン語での自己紹介の文章(長文)を示します。
名前と出身を伝える
Me llamo Roberto. Soy de Japón. Mucho gusto.(ロベルトと申します。日本出身です。はじめまして。
スペイン語の自己紹介で名前を言う時には「Me llamo」を使って「~と申します」と名乗り、「Soy de」と続けて「~の出身」と伝えます。
「Mucho gusto」の「Mucho」は「たくさん」、「gusto」は「喜び」を示すので「お会いできて嬉しい」という意味になります。
「Mucho gusto」は日本語の「はじめまして」という言葉と似た表現として、初対面の場合によく使われます。
スペイン語自己紹介【大学生と趣味】
Me llamo Roberto y soy estudiante universitario. Estudio ciencias políticas en la universidad. Me gusta mucho leer, especialmente sobre política y economía. También disfruto de jugar fútbol con mis amigos.(ロベルトと申します。私は大学生です。大学では政治学を学んでいます。趣味は読書で、特に政治経済の本が好きです。友達とサッカーをするのも好きです)
Me llamo Roberto y soy estudiante universitario.(ロベルトと申します。私は大学生です)
「Soy」は一人称単数の現在形で「私は」を意味し、「大学生」という身分は名詞「estudiante universitario」を使っています。
Estudio ciencias políticas en la universidad.(大学では政治学を学んでいます)
「学ぶ」は「estudiar」という動詞で表現しています。
Me gusta mucho leer libros, especialmente sobre política y economía. También disfruto de jugar fútbol con mis amigos.(趣味は読書で、特に政治経済の本が好きです。友達とサッカーをするのも好きです)
「趣味は読書」という表現では「me gusta leer」を使い、「disfrutar(~を楽しむ)」を使って「友達とサッカーをするのも好き」と表現しています。
スペイン語の自己紹介【ビジネスと趣味】
Me llamo Roberto. Soy un diseñador web. Siempre trabajo en mi casa, pero cuando necesito reunirme con mis clientes, trabajo en Tokio. Mi trabajo es irregular y a veces trabajo los fines de semana o por la noche. Me gusta correr. Después del trabajo, corro cerca de mi casa por unos 30 minutos. A veces también participo en maratones.(ロベルトと申します。私はウェブデザイナーの仕事をしています。普段は自宅で仕事をしていますが、クライアントと打合せをする時には東京で仕事をします。勤務は不定期で、週末や夜間に仕事をする時もあります。趣味はランニングです。仕事が終わった後に近所を30分ほど走ります。ときどきマラソン大会にも出場します)
Soy un diseñador web.(私はウェブデザイナーの仕事をしています)
「Soy」は一人称単数の現在形で「私は」を意味し、「ウェブデザイナー」という仕事の表現には名詞「diseñador web」を使って「私はウェブデザイナーです」という文章にしています。
Siempre trabajo en mi casa, pero cuando necesito reunirme con mis clientes, trabajo en Tokio.(普段は自宅で仕事をしていますが、クライアントと打合せをする時には東京で仕事をします)
「仕事をする」は「trabajar」という動詞で表現し、「自宅で仕事をしています」のような場所を表す副詞句は「en mi casa」のように前置詞「en」を使います。
「打合せをする」という表現は「reunirse con clientes」となり、「東京で仕事をする」という表現も「en Tokio」と「trabajar」を組み合わせて表現します。
Mi trabajo es irregular y a veces trabajo los fines de semana o por la noche.(勤務は不定期で、週末や夜間に仕事をする時もあります)
「勤務は不定期」という表現は「mi trabajo es irregular」と表現しています。
Me gusta correr. Después del trabajo, corro cerca de mi casa por unos 30 minutos.(趣味はランニングです。仕事が終わった後に近所を30分ほど走ります)
「趣味はランニング」という表現では「me gusta correr」を使い、「30分ほど走る」という表現は「durante unos 30 minutos」としています。
A veces también participo en maratones.(ときどきマラソン大会にも出場します)
「マラソン大会に出場する」という表現は、「participar en maratones」としています。
このように、まずは自分の名前を伝え、職業・趣味などを簡単に説明してみましょう。
出身地について紹介する
「東京」を出身地とした場合の紹介文を考えてみたいと思います。
Tokio es la capital de Japón y una de las ciudades más grandes del mundo. Situandose en la región de Kanto en la isla de Honshu, Tokio es un centro financiero, tecnológico y cultural. En Tokio, se encuentran muchos lugares turísticos, tales como el Palacio Imperial, el Templo Senso-ji y el barrio de Shibuya, conocido por su cruce peatonal masivo.(東京は日本の首都であり、世界の大都市の一つでもあります。東京は本州の関東地方に位置しており、金融・科学技術・文化の中心地となっています。東京には皇居・浅草寺・スクランブル交差点で知られる渋谷など、多くの観光スポットがあります)
「Tokio es la capital de Japón(東京は日本の首都である)」のように、恒久的な状態を・属性・特徴を表す場合にはestarではなくserを用います。
観光名所を紹介する際に「Palacio Imperial de Tokio」、「Templo Senso-ji」、「Shibuya」などの固有名詞を使っています。
固有名詞を使う場合にはそれが何かをきかれる可能性があるため、何か小ネタを用意しておくと会話の幅が広がります。
NHK Worldなどのスペイン語ニュースサイトで国内外の情報を集めると自己紹介にも役立ちますので、よろしければ下記記事もご参考ください。
自己紹介以外のとっさのひとこと
スペイン語で長文の自己紹介をしていると、相手からよく質問が飛んできます。
- スペイン語圏での滞在はどうだった?
- ~についてどう思う?
- 将来についてどのように考えている?
たとえば上記のような質問がきた場合、基本的な会話力があると回答できますが、ワンパターンな返し方が続くと飽きてきますよね。
自己紹介以外にも、スペイン語のおもしろいフレーズやとっさの切り返し表現を学びたい場合は下記参考書がおすすめです。
まとめ:スペイン語で自己紹介する時の文章
今回の記事では、スペイン語で自己紹介する際に使える例文を紹介しました。
スペイン語初心者が自分の名前や専攻、趣味などについて紹介することができるようになると、少しずつネイティブとコミュニケーションをとれるようになっていきますので、一人でも自己紹介の練習を続けてみるといいです。
オンライン英会話でスペイン語をやるなら
可能であればスペイン語圏のネイティブと練習しておくといいですが、スペイン語圏の友達がいなかったり、一般的なオンラインスペイン語の対策だとレッスン回数や時間などで制限があったりしますよね。
オンライン英会話なのでスペイン語の教材がないのが唯一のデメリットですが、講師の同意を得られればスペイン語会話が可能ですし、他社のオンラインスペイン語のサービスよりもお財布に優しいです。
2社の比較表は以下の通り。
安いオンラインスペイン語なら2社の無料体験をしよう
オンライン英会話 | ネイティブキャンプ | DMM英会話 |
毎日レッスン 月額(税込) |
6,480円~ | 7,900円~ |
1レッスン時間 | ~25分 | 25分 |
1日のレッスン回数 | 無制限 | 1回~ |
講師の特徴 | 多国籍 | 多国籍 |
資格試験対策 | TOEIC LR 英検二次(準1級~3級) |
TOEIC SW、IELTS、TOEFL 英検(準1級~5級) |
無料体験レッスン | 7日間 | レッスン2回 |
無料体験レッスン キャンペーン |
Amazonギフト券5,000円分 | 会員登録後3日以内の入会で 初月50%OFF |
総合評価 | ||
公式サイト | ネイティブキャンプ | DMM英会話 |
2社とも無料体験レッスンを受け付けているので、キャンペーンにも興味がございましたら無料体験レッスンに申し込んで確認してみてください。
オンラインスペイン語をやるならココナラ
1,000円~のオンラインスペイン語で勉強したい方は、ココナラもご覧になってみてください。
ココナラではオンライン・スペイン語を提供している講師が在籍しており、レッスンが1,000円~の料金で受けられます。「スペイン語の会話レッスンをしたい」とお考えの方は、スペイン語のレッスン一覧をご覧になってみてください↓
\スペイン語入門者向けのレッスン受付中/
スペイン語のレッスンが1,000円~!
オンライン英会話をいろいろ試してみましたが、個人的にはDMM英会話が一番合っていたと思っています。
>DMM英会話、レアジョブ、ネイティブキャンプの料金・評判を徹底比較!
>【辛口比較】3000円以下で学べるおすすめの安いオンライン英会話3選
- 自分でフリートーク内容を決められる
- 講師の同意を得られれば多言語学習が可能
- 講師の予約で追加料金がかからない
- レッスンノートで復習できる
- TOEIC SWやIELTS対策などの教材が豊富
DMM英会話のメリット・デメリットは下記の通りです。
- 毎月のレッスン回数・時間に上限がある
- ネイティブキャンプより料金がやや高め
- 多言語学習が可能(教材は自分で準備)
- レッスンノートで復習できる
- 英会話以外にIELTSやTOEFLの教材も充実
- 予約の追加料金がかからない
詳細については「DMM英会話が料金を値上げ!口コミや評判はどうなの?」をご覧ください。
「追加料金なしでお気に入りの講師を予約し、英会話の勉強をしたい!」とお考えの方におすすめのオンライン英会話です。
自分が「これだ!」と思った講師と毎日レッスンをしてみたい場合は、DMM英会話の無料体験レッスンを受けてみてください。
\無料体験レッスン2回受付中/
会員登録後3日以内の入会で初月50%OFF